Вспомины Про 20-Рочное Существованіе Братства Русскихъ Галичанъ — Силвестеръ Судолъ, Recollections of the 20-years existence of the brotherhood of Russian Galicians — Syvester Sudol
КОЛИ Гол. Урядники вспомянули о 35-лѣтнемъ юбилею О. Р. Б., то и мене собрала охота написати кое-что о 20-рочномъ существованіи нашего братства Русскихъ Галичанъ, въ Трентонъ, Н. Дж., чтобы мои вспомины были записаны въ юбилейномъ календарѣ на 1935 годъ.

Якъ то скоро, якъ то живо минуло 20 лѣтъ! Приходятъ менѣ нагадку тѣ часы, якъ я подобно другимъ эмигрантамъ изъ нашей Галичины, покинулъ свое родное село Суходолье, свой родный повѣтъ Броды, свою слюбную жену и трое дробныхъ дѣточокъ, свою русскую правюславную церковь, читальню им. Михаила Качковского, свой театральный кружокъ, тай тѣ высокіи горы Карпаты, черезъ которыи я неразъ переѣзжалъ и ходилъ. Жаль было человѣку пращатися съ той вольной природой, где жайворонки весело щебетали, пчелы бренили и лѣса и рѣчки шумѣли, гейбы до сну хотѣли насъ приколисати. Но чтожъ было робити. Не было другого выхода, бо хлѣба для всѣхъ неставало. Треба было покидати все съ чѣмъ человѣкъ сжився, а идти за море въ Новый Свѣтъ, гдѣ замѣсть милого щебетаня пташатъ, человѣкъ слышитъ лишь громкій свистъ трубъ, которыи даютъ нашему чернорабочему знати, что пора роботу начинати. Тутъ замѣстъ того очаровательного шума лѣсовъ и рѣкъ, чути только свистъ и шумъ переѣзжаючихъ поѣздовъ. Тутъ, гдѣ человѣкъ не можетъ налюбоватися той красой природы якъ въ старомъ краю, тутъ, гдѣ онъ не можетъ свободно пройти и остановитися гдѣ нибудь и подумати про давную бывальщину нашихъ предковъ, человѣкъ становится машиной. Робитъ якъ машина, перестае робити якъ затрублятъ бѣжитъ якъ шаленый, чтобы злапати боссъ или стриткаръ, чтобы якъ найскорше достатися до дому, переходитъ сайдвакомъ муситъ спѣшитися, чтобы другому не заваджати, хоче перейти черезъ улицу муситъ дивитися на семафоръ, чтобы не переходити улицы, якъ червоне свѣтло, бо полисменъ скаже «стани» и такъ безъ конца иди тай иди.

Понятно, что коли человѣкъ найшолся середъ такихъ новыхъ и не понятныхъ обстоятельствъ, то жаль за сердце стискалъ его. Не одному слезы стали въ очахъ. Онъ бы радъ былъ полетѣти назадъ до своей родной Галичины, гдѣ при сухомъ кавалкѣ хлѣба, онъ былъ здоровшій и веселѣйшій, чѣмъ тутъ при разныхъ мясахъ, паяхъ и кейкахъ. Но робити не было что. Треба было привыкати къ тымъ новымъ обстоятельствамъ и сжитися съ ними.

Пріѣхавши въ Новый Свѣтъ 17-го января 1910 года, я началъ глядати своихъ людей, чтобы съ ними притулитися, тай розбити тугу, яка человѣка за сердце тиснула. Съ тяжкимъ трудомъ я довѣдался до пару знакомыхъ. Приходжу къ нимъ, тай началася между нами розмова. Они мене выпитуютъ, якъ что, откуда я и т. д.

— О то ты кацапъ, — говоритъ одинъ.

Тогда я нагадавъ я собѣ ту соломенную стрѣху и тѣ сельскіи хаты, гдѣ жили русскіи люди и не кацапали одинъ на другого.

Ахъ, Боже мой милый, я собѣ подумалъ. Кобы менѣ на дорогу заробити якъ найскорше тай поѣхати назадъ въ свое село, гдѣ всѣ были русскіи и любили другъ друга якъ братья. Но, что могъ я безъ цента дѣлати, треба было терпѣти и на дальше.

До тыждня я досталъ роботу. Прійшда недѣля, питаюсь газдынѣ, чи есть тутъ русская церковь, бо думаю, что только въ церкви найду связь съ старымъ краемъ. Только въ ней найду духовное утѣшеніе и почую русского пѣнія.

Итакъ минали дни, дни зливалися въ тыждни, а тыждни въ мѣсяцы, но тоска за роднымъ селомъ, за женою и дѣтьми не уставала, а гроша не можно было такъ скоро заробити, хотя якъ человѣкъ хотѣлъ бы. Правда, что человѣкь заробилъ больше якъ въ старомъ краю, но за то выдатки были большіи. Съ тяжкимъ трудомъ менѣ удалося спровадити жену и дѣти въ 1912 году.

Пріѣхала жена и дѣти, тогда началася новая жизнь. Знайшлося больше знакомыхъ, но где бы человѣкъ не пошолъ, чи на баль, чи на пикникъ или на якую другую забаву, то все лишь одно чути про Украину — про «Ще не вмерла» и т. д.

Такъ я терпѣвъ до 1914 года. Въ томъ году зайшолъ я разъ до одного кравця и побачивъ газету «Правда». Беру, читаю и менѣ лице порумянѣло. Питаѣ мене кравецъ, чи я люблю читати тую кацапску газету. Я отповѣдаю, что то не есть кацапска, а наша галицко-русская газета. Мы зачали довшій разговоръ съ тымъ кравцемъ. Изъ его бесѣды я узналъ, что той кравецъ изъ сосѣдняго села Высоцкого, Бродского повѣта.

Что менѣ было робити? Взялъ я написали до канцеляріи О. Р. Б. о пюраду, а оттуда менѣ отповѣли, чтобы съорганизовати братство. Взялся я до роботы организовати братство. Зайшолъ до знакомыхъ, роздаю примѣрники «Правды» и прошу ихъ появитися на первое собраніе въ цѣли организованія братства. Итакъ 25-го октября того-же года состоялося у насъ первое собраніе въ Трентонѣ, на которое появилося 13 человѣкъ, кромѣ женъ. Прочитавъ я имъ нѣкоторыи параграфы изъ устава О. Р. Б., чтобы объяснити имъ цѣли О. Р. Б., кто можетъ быти его членомъ и т. д. Присутствующіи выбрали съ помѣжъ себе тымчасовый урядъ и начался вписъ членовъ. Первыми приступили Силвестеръ Судолъ, Михаилъ Чехутъ, Григорій Яхимовъ, Димитрій Турко, Петръ Черкасъ, Стефанъ Яхимовъ, Иванъ Волошинъ, Петръ Чехутъ, Илія Панкевичъ, Григорій Кинахъ, Иванъ Бурда, Микита Кавичъ и Франкъ Обшанскій. Тѣхъ 13 членовъ выбрали изъ помѣжъ себе слѣдующихъ членовъ въ временный урядъ: Іоаннъ Волошинъ, предсѣдатель; Силвестеръ Судолъ, секретарь.

Першіи парады были, яке имя выбрати для нашого отдѣла. Г-нъ Судолъ проситъ всѣхъ членовъ, чтобы нашъ отдѣлъ назывался Братство Русскихъ Галичанъ и далъ причину, чому наше братство должно такъ называтися. Тутъ онъ пояснилъ членамъ, что нашъ галицкій народъ есть русскій и желаетъ еднатись съ великимъ русскимъ народомъ изъ Россіи. И также розказалъ имъ коротко исторію нашихъ славныхъ галяцко-русскихъ дѣятелей якъ Ивана Наумовича, Михаила Качковского и другихъ.

Присутствующіи приняли предложеніе г-на Судола единоголосно итакъ наше братство получило свое имя.

Гнъ Судолъ предложилъ закрыти митингъ до другого мѣсяца, бо старого оставалось лишь нѣсколько дней, а на другій мѣсяцъ, чтобы всѣ присутны постаралися привести больше своихъ знакомыхъ.

Г-нь Волошинъ предложилъ, чтобы выбрати урядъ до нового року, чтобы каждый зналъ, что у насъ есть уже Братство Русскихъ Галичанъ. Присутствующіи приняли предложеніе г-на Волошина и предлагаетъ гна Судола на предсѣдателя. Г-нъ Судолъ отказался, потому что у него много роботы. Онъ провадитъ переписку съ канцеляріей и ходитъ по между знакомыхъ. На свое мѣсто онъ предлагаетъ г-на Волошина, который дякуетъ за оказанную ему честь и принимаетъ на себе обязанность первого предсѣдателя. Заступникомъ предсѣдателя избранъ Михаилъ Чехутъ; финансовым секретаремъ, Романъ Кинахъ; рекордовымъ секретаремъ, Стефанъ Кинахъ; кассиромъ Петръ Черкасъ; организаторъ, Сильвестеръ Судюлъ.

На другій мѣсяцъ отбылися нарады уже при большомъ числѣ членовъ. Было ухвалено:

1. Платити по 40 центовъ на хорую запомогу и выплачати по 6 дол. хорымъ на тыждень по трехъ мѣсяцахъ своего вступленія.

2. Чтобы митинги отбывалися першой недѣли по першомъ.

3. Любитися якъ братья. Не выносити братскихъ ухвалъ поза митинги и не обсуждати братчиковъ.

4. Основати читальню им. Михаила Качковского при братствѣ.

Предсѣдателемъ читальни былъ избранъ г-нъ Судолъ. Читальня существовала до 1918 года.

Въ мѣсяцѣ январѣ братство Русскихъ Галичанъ получило свой чартеръ, печать, отзнаки, платничи книжочки и число 202 въ О. Р. Б.

Патрютизмъ Братства.

Въ 1915 году братство Русскихъ Галичанъ и нѣсколько людей изъ Державной Руси съорганизовали русскій прав. приходъ св. Владиміра. Первыи нарады отбывалися у г-на Судола. Братство доложило всѣхъ усилій, чтобы церковь не упала, потому что въ короткомъ времени послѣ ея основа нія появились большевики и всякіи вредители.

Въ 1922 г. было съорганизовано при братствѣ Русскихъ Галичанъ дѣточее отдѣленіе, ч. 133-е. Организаторомъ дѣточого отдѣленія былъ г-нъ Павелъ Кузь. Г-нъ Павелъ Кузь заложилъ дѣточую кассу изъ тѣхъ 5 центовъ, якіи получаетъ братсюй секретарь отъ каждой дитины за свою роботу. Тая касса есть и до нынѣ и въ ней находится поверхъ 200 дол. Дѣтямъ ежегодно устраивается забава изъ тѣхъ грошей, чтобы они знали, что такое О. Р. Б.

Въ 1925 году организовался при братствѣ театральный кружокъ съ помощью тогдашнего настоятеля о. Владиміра Г. Лиликовича. Той кружокъ существуе и понынѣ. Доходы съ предпріятій театрального кружка шли по большой части на поддержку русской прав. церкви св. Владиміра.

Въ 1927 г. была организована русская школа, учителемъ школьнымъ былъ Николай Гончаренко, который хорошо учивъ дѣтей и съорганизовалъ хоръ пѣвчихъ. До хора належали члены братства и юношеского отдѣленія.

На годичномъ собраніи членовъ братства въ 1933 года, было постановлено змѣнити назву братства изъ Братства Русскихъ Галичанъ на братство св. Владиміра, ч. 202 въ Трентонъ, Н. Дж.

На рочномъ собраніи 1934 года было ухвалено отпраздновати 20-тую рочницю братства и дати фотографическую снимку для помѣщенія въ календаре О. Р. Б. на 1935 годъ и было менѣ поручено описати исторію нашего братства, юношеского отдѣленія и Русского Американского Клуба Матерей, который былъ организованъ въ мае 1934 года и въ который принимаются матери безъ взгляда на ихъ религійныи и политическіи переконаня.

Урядниками братства въ настоящій часъ суть: Силвестеръ Судолъ, предсѣдатель; Павелъ А. Кузь, секретарь; Стефанъ Шевцовъ, рек. секретарь; Андрей Димитровъ, кассиръ; контрольна комиссія: Николай А. Кузь, Стефанъ Курочка и Стефанъ Круппа.

При законченію той моей короткой исторіи нашего братства хочу поблагодарити всѣхъ Гол. Урядниковъ О. Р. Б. за ихъ роботу для организаціи и найстаршого до наймолодшовсѣхъ членовъ О. Р. Б., отъ го. Дай Боже всѣмъ здоровья, силъ и охоты трудитися на многіи лѣта для добра и розвою нашего Общества Русскихъ Братствъ. Дай Боже всѣмъ дожити 50 лѣтняго юбилея О. Р. Б. въ мирѣ и любви и чтобы нашимъ лозунгомъ было: «Всѣ за одного—Одинъ за всѣхъ».

Силвестеръ Судолъ,

Организаторъ ч. 202 ОРБ.


Sylvester Sudol, Stefan Chevtsov, Andrej Dimitrov, Nikolaj Kuz, Stefan Kurochka, Stefan Kruppa
Russian Brotherhood lodge 202, honoring St. Vladimir, in Trenton, New Jersey. Sylvester Sudol, chairman; Pavel Kuz, financial secretary; Stefan Chevtsov,
recording secretary; Andrej Dimitrov, Treasurer; Controlling committee: Nikolaj Kuz, Stefan Kurochka, Stefan Kruppa.

Russian Brotherhood youth lodge 113 in Trenton, New Jersey. Sylvester Sudol, chairman; Pavel Kuz, secretary
Russian Brotherhood youth lodge 113 in Trenton, New Jersey. Sylvester Sudol, chairman; Pavel Kuz, secretary.

Recently created Mother's Club in Trenton, New Jersey.
Recently created Mother's Club in Trenton, New Jersey.

Sylvester Sudol
Mister Sylvester Sudol, organizer of RBO lodge 202 in Trenton, New Jersey along with wife and family.

[BACK]