![]() Громадны массы китайского населенія не имѣютъ опредѣленной профессіи, образуючи сословіе поденныхъ рабочихъ — кули. Свое имя кули получилъ отъ тяжести судьбы, выпавшей на его долго. Слово „кули” складаеся изъ двухъ значковъ китайского алфавита: „ку” — значить жалкій, и „ли” — трудный. Тѣ, що служатъ въ скленахъ торговыхъ домахъ, учители, писари и т. п. зарабляющіи нижтожны гроши, все же не причисляются къ категоріи кули. Имъ не приходится выносити всей нищеты китайского кули. Если они працюютъ, то имѣютъ и що ѣсти. Но жизнь кули, т. е. лодочниковъ, грузчиковъ, носильщикомъ, водоносовъ, полевыхъ рабочихъ, каменщиковъ и т. д. Дѣйствительно плачевна до послѣдней степени. Свой рабочій день начинаютъ на разсвѣтѣ, а кончать только въ ночи. Часто и ночью работаютъ при свѣтлѣ паперовой лѣхтарни (фонаря). И за такъ долгій рабочій день они, въ зависимости отъ характера работы и отъ спроса въ той профессіи, получаютъ около 15 центовъ. Денный заработокъ женщины около 2 центовъ. Если кому усмѣхнеся счастье, то получитъ занятіе у европейца, а тогда заработае мѣсячно около 1 дол. 25 центовъ. Только въ исключительныхъ случаяхъ и при особенномъ счастью може у кули при концѣ мѣсяця найтися около полтора долляра или не много больше. При такомъ доходѣ одинокій кули чувствуе себе милліонеромъ и возбуждае зависть у своихъ сосѣдей. Его невыбагливость позволяе ему сводити концы съ концами. На больше вознагражденіе, на лучшіи условія жизни никто не числитъ, всѣ убѣждены, що така оплата труда муситъ оставати на всегда. Но обычно кули муситъ кормити дѣти и другихъ родственниковъ, а тогда онъ нищій даже и при такихъ доходахъ. А если захоруе или стратитъ роботу, то нужда его не поддаеся описанію. Приходится только удивлятися, якъ хватае у народа силъ выносити ту невыразиму нищету. Если кто нанимаеся для якой роботы, безразлично, кто онъ, чи учитель, женщина или кули, то сейчасъ требуе если не пѣломѣсячной платни, то хотя половину. Спытайте его, чему це хоче чекати термина, то отвѣтитъ вамъ: не маемъ що ѣсти. И кого бы вы не нанимали, всегда получаеся впечатлѣніе, що жизнь данного лица просто таки зависитъ отъ того, що онъ получитъ сейчасъ отъ васъ. О сколько извѣстно, китаецъ-рабочій въ Китаѣ ѣстъ только два разовъ въ день. Рѣдке на его долю выпаде счастье, що попаде на службу къ европейцу и тогда може набивати свой желудокъ кухонными объѣдками. Одежда его ледво прикрывае наготу. И лѣтомъ и зимою онъ ходитъ босо, и только выбираючись въ далеку дорогу, надѣвае соломянны сандаліи. Отъ нужды не избавляютъ рабочего китайця и больше благопріятны условія. И даже тогда, когда онъ столько зарабатывае, що по китайскимъ понятіямъ може хорошо прокормити жену и дѣтей, даже и тогда буде голодати. Виновато въ томъ устройство семейной жизни, которе можно назвати комунистическимъ, а которе держится вслѣдствіе давныхъ традицій и обычаевъ. Все, що заработае членъ семейной общины (кровне родство), онъ обовязанъ отдати главѣ семьи. Головою же считаеся найстаршій мужчина въ родѣ, дѣдъ, а если его нѣтъ въ живыхъ, то найстаршій изъ сыновъ или внуковъ. Въ составъ семьи каждого человѣка, кромѣ его жены и дѣтей, входятъ; дѣдушка и бабушка, если они еще живы, родители, его братья и ихъ жены, его незамужніи сестры, вуйкове, тетки, ихъ доньки и сынове, которы также уважаются за его братей и сестеръ. Въ день, когда получаеся заплату, старшій изъ мужчинъ въ семьѣ, глава семьи, жде у воротъ или на дворѣ, пока всѣ рабочіи члены семьи не отдадутъ ему своихъ заработковъ. Онъ оплачивае тѣмъ квартиру, изъ того удержуе онъ цѣлу общину, а частѣйше покрывае долги, сдѣланны отъ имени всей семейной общины. Иногда тѣ члены, що зарабатываютъ больше, обижаются такими порядками. Но рука руку мые: если кто изъ нихъ останеся безъ заработка или заболѣе, тогда его содержаніе оплачиваеся изъ общого фонда. И такіи условія семейной жизни могли бы быти идеальными, если бы каждый членъ семьи относился совѣстно къ своимъ обовязкамъ. На жаль, не всегда такъ бывае. Часто члены семьи игноруютъ свои обовязки, такъ якъ не можутъ помиритися съ тѣмъ, що мусятъ кормити съ несчастными, невиноватыми въ своемъ несчастѣ и бездѣльниковъ, не хотящихъ робити. По той причинѣ положеніе главы семьи часто затруднительне. Хотя бы жалобы больше усердно работающихъ были справедливы и онъ хотѣлъ бы ихъ исполнити, но ему не легко то исполнити. Заставити лѣнтяя работати, а тѣмъ больше прогнати его онъ не може. Наоборотъ, бнъ не смѣе обращатися съ нимъ грубо, особенно въ томъ случаѣ, когда тотъ человѣкъ женатый, а то убѣжитъ, а свою семью оставитъ на попеченіи общины. И случалось неразъ, що главы семьи неразъ тяжко поплачивались за то, що энергично выступали противъ лѣнтяевъ. На ихъ голову садилась не только дѣйствительна семья убѣжавшого, брать, вуйко, внукъ, кузинъ, но иногда просто якій нибудь одурманенный опіумомъ болванъ, такъ далекій родственникъ, що нигдѣ такимъ его бы не уважали. Китайцы уважаютъ всѣхъ внуковъ дѣда братьями, отсюда у китайцевъ неопредѣленность семейныхъ отношеній. Вся семя отвѣчае передъ міромъ за поступки отдѣльныхъ членовъ. За нѣкоторы преступленія налагались ужасны кары не только на самыхъ преступниковъ, но и на всѣхъ родственниковъ, не исключаючи и дѣтей. Китайцы того убѣжденія, що всѣ члены семьи отвѣтственны за поступокъ одного изъ нихъ. Въ случаѣ, если обстоятельства складываются такъ, що можно числити на повышенія въ положеніи одного изъ членовъ семьи, напр. получити правительственне мѣстце, то всѣ члены семьи солидарно помагаютъ ему. Безъ тѣни неудовольствія помагаютъ ему совѣтомъ, дѣломъ, сбереженіями. Такъ поступати каже имъ собственна выгода. Если случится удача, то получатъ съ лихвою оказанну помощь въ видѣ или протекціи или грошей, которы удастся счастливцу набрати взятками, поборами и простымъ злодѣйствомъ. Живутъ китайцы въ ужасныхъ условіяхъ. Комнаты, величиною 10x12 фут. росположенны въ видѣ четырехъугольника. Въ домѣ може быти до трехъ тузиновъ такихъ комнатъ. Мѣсячна плата за таке помѣщеніе около 40 центовъ. Двери выходятъ на дворъ. Въ каждомъ помѣщеніи живе одна или нѣсколько семьей. Часто семья рентуе въ комнатѣ мѣстце не больше отъ постели. А случаеся и такъ, що нѣсколько семьей рентуе лишень одну постель въ комнатѣ. Часами до четырехъ семьей тѣснится на одномъ мѣстцѣ. Зимою постель огрѣваютъ, ставляючи подъ постелью горшокъ съ угльемъ. Въ такомъ домѣ живе до 300 лицъ. Та сторона дома, котора выходить на улицю, въ два поверхи и тутъ лучшіи помѣщенія. На парадной уличной сторонѣ стѣна обыкновенно изъ цеглы или глины, дахъ покрытъ даховкою, подлога деревянна. Въ рештѣ дома дахъ соломянный, стѣны изъ глины, а то просто земляны и така же подлога. Оконъ нѣтъ. Воздухъ може проникати только черезъ открыты двери. Если взяти во вниманіе число людей, населяющихъ ту комнату розмѣромъ 10x12 фут. и прибавити еще до того семейну свинью, если така имѣеся, живущу въ той самой комнатѣ, то можно себѣ представити, яка должна быти атмосфера въ томъ логовищѣ безъ свѣтла и воздуха. До того всего китайцы чувствуютъ пристрастъ къ старымъ лохматьямъ, бутылкамъ, кошичкамъ, кускамъ металля. Весь тотъ хламъ, негодный даже для навозной кучи, заботливо сберегаютъ въ комнатѣ. Подлога не ровна, всегда сыра, на ню никогда не падае ни одпяъ лучь солнця. Помыи выгоднѣйше выливати просто на подлогу, чѣмъ выносити на улицю, отъ сего въ комнатѣ, самопонятно, калужи. Варварскій обычай стѣганя ногъ у женщинъ причиняе имъ боль при ходьбѣ и затрудняе двигатися. Онѣ боятся сдѣлати безпотребный шагъ, и прячутъ въ комнатахъ грязь только въ крайнихъ случаяхъ. Всѣ части дома довольно ровномѣрно набиты народомъ. Вотъ напримѣръ, на первомъ поверсѣ живе вдова. Она держитъ квартиру для женщинъ, розведенныхъ или покинутыхъ мужами по причинѣ болѣзни, безплодія или непривлекательности. Тѣ женщины шіютъ до тѣхъ поръ, пока бываютъ въ силахъ сидѣти и держати очи открытыми. Занадто долга робота служитъ причиною сильного роспространенія очныхъ болѣзней. Хозяйство ведеся на кооперативныхъ началахъ. Оплачиваеся за содержаніе и жилище въ мѣсяцъ не цѣлый долларъ на наши гроши. Сплятъ на подлозѣ, застланной „постелями”, которы по употребленіи снова свиваются въ уголъ. ѣдятъ два разы въ день: рано о 10-ой годинѣ и вечеромъ о з-ой. Свои рѣчи китайска роботниця держитъ въ мѣшкѣ или ящикѣ. Въ большинствѣ городовъ трудно о воду. Больша часть воды береся изъ рѣки. Водоносъ наполняе свои начиня водою и съ коромесломъ на плечѣ розноситъ воду по своимъ постояннымъ заказчикамъ или торгуе нею на стаканы. Бѣдность не позволяе большинству семейства покупати въ достаточномъ количествѣ воду для приготовленія ѣды и для питья. Основательне мытье и парня — то недостижима роскошь. При мытью лиця и рукъ обходятся дуже экономно съ водою. Половинка тыквенной скорлупы служить и за чашку на супь и за начинье до питья. Якъ только начинае свитати, мужчины встаютъ. На убиранье богато часу не тратятъ, такъ якъ опять одѣтыми и лишь на ходу освѣжаютъ лице и руки. Первы лучи солнця застаютъ ихъ уже глядающими роботы. Если роботы нѣтъ или робота такого рода, що можно отъ ней на время отлучитися, то о 10-ой год. мужчины вертаются до дому для первой ѣды. Обѣдъ состоятъ изъ рыжа съ цыбулею, а немного паприкового соса служить приправою. Вечеромъ о год. 8-ой или 9-ой ѣдятъ вторый разъ. Тогда ѣдятъ варенный рыжъ съ капустою или овощами. Если найдеся въ горшкѣ кусочокъ варенной свинины, то цѣла семья въ восторгѣ. Нѣкоторы состоятельны Китайцы могутъ собѣ позволити съѣсти между раннею и вечернею ѣдою нѣсколько лепешекъ изъ рыжа и воды, но то рѣдкіи счастливцы, у которыхъ есть постоянна и добре оплачиваема робота. Женщины сидятъ за шитьемъ отъ восхода солнця, отрываючисъ отъ ней только для того, щобы съѣсти свой обѣдъ, накормити грудну дитину или выпити немного горячей воды. Вслѣдствіе грязи въ водѣ и великого числа могилъ, воду передъ питьемъ треба кипятити. Такт якъ въ комнатѣ свѣтла нѣтъ, то сидятъ у дверей или на дворѣ. Наступае ночь, то работу перерываютъ только на то, щобы засвѣтити свѣчу. Дѣти цѣлыми днями на дворѣ. Во многихъ мѣстцевостьяхъ не знаютъ совершенно стола. Всякій бере свою миску и сѣдае тамъ, гдѣ; найде мѣстце, а то просто иде на улицу щобы при ѣдѣ поговорити съ сосѣдомъ. Китайцы любятъ товариство: закончивши свой продолжительный и тяжелый рабочій день, они бесѣдуютъ до полночи. Чистоту Китайцы любятъ не меньше отъ другихъ національностей. Но они философы. Имъ сдаеся, що тотъ трудъ, который приходится затрачивати на ню разомъ съ росходами на воду не оплачиваеся. Они стараются въ каждой рѣчи найти лучшу сторону. И если они не больны, не душе голодны и не страдаютъ отъ подобного другого несчастья, то на ихъ лицѣ всегда можно видѣти ту тиху, радостну улыбку, котору можно встрѣтити только у азіятовъ и котора выражае яку-то мѣшанину довольства, радости и равнодушія. И только градъ ударовъ на томъ темно-желтомъ лицѣ вызывае горечь. За исключеніемъ приморскихъ городовъ театральны представленія устроиваются на открытомъ воздухѣ. Тотъ родъ развлеченій безплатный. Чайный домикъ — мѣстце высокого наслажденія. Если у кули находится свободна минута завернута туда и выпита чашку горячого чая или слабой водки, онъ безконечно счастливь. Вечеромъ въ чайный домикъ набираеся немало народа подѣлитися новостями иля обсудити происшествія. Такъ якъ большинство Китайцевъ не знае ни читати, ни писати, то здѣсь для нихъ одинока возможность удовлетворити жажду знанія. Если между китайцами возникае споръ, то они сходятся за чашкою чая, щобы его обсудити и не доводити, если можно, до суда. (Чай у нихъ — то густый, горькій и темный плынъ, безъ цукру и молока, мало имѣе общого съ тѣмь, що мы называемъ чаемъ). Часто спорящіи стороны излагаютъ свое дѣло передъ публикою, но не для того, щобы послухати ей совѣта или выроку, а лишень для того, щобы показати свое краснорѣчіе. И публика довольна. Драма или комедія изъ дѣйствительной жизни интереснѣйша отъ представленія въ театрѣ. |