![]()
Минувшою року мы отпраздновали Десяту Годовщину существования єдиной нашой карпаторусской культурно просвітительной организации — Лемко-Союза. И тоту десятилітну роботу той нашой организации мы увінчали Карпаторусскым Народным Конгрессом в Нью Йорку и докончением и открытием первой величавой народной будовы — Карпаторусского Американского Центра в Юккерс. Тоты два плоды десятирочной роботы нашой организации Лемко-Союза, то найліпший доказ єй успіха. Так тот первый наш Народный Конгресс, як и перва наша Народна Будова обняли уж не даяку группу нашой емиграции в Америкі, но лучшу часть карпаторусскых емигрантов из всіх частей Карпатской Руси, в США и Канаді, тоту часть, котра в праві говорити в имени всей нашой емиграции. 1. Карпаторусский Народный Конгресс в Ныо Йорку. Основу объєдинения карпаторусской емиграции без взгляду на державны границы в старом краю, на религийны и партийны разницы — положило объєдинене грандиозне віче в Вебстер галі в Нью Йорку, 9 октября 1938 г. В том вічу приняли участь емигранты зо всіх частей Карпатской Руси, люде всякых политичных направлений и віроисповіданий. Устроили віче нью-йоркекы объєдинены карпаторусскы организации. В вічу приняли участь околичны карпаторусскы колонии. На том объєдиненом вічу был выбраный тымчасовый Карпаторусский Народный Комитет, на котрый была наложена вічом задача: подготовити и созвати Карпаторусский Народный Конгресс представителей карпаторусскых организаций из всей Америкы и Канады для выражения волі нашой емиграции по отношению до свого Родного Краю — Карпатской Руси — и для установления программы нашой объєдиненной роботы и для выбора постоянного исполнительного Карпаторусского Народного Комитета. Што выбраный на вічу Комитет выполнил наложену на него задачу, доказал то найліпше успіх созваного ним Народного Конгресса на 11 и 12 февраля 1939 г., на котром появилися уполномочены представителі от всякого рода карпаторусскых организаций в США и Канаді. Историчне значение Конгресса лежит не только в його рішениях, но и в самом його составі, в представительстві, то-єст в том факті, што делегаты по свойому происхождению были с обох сторон Карпат и представляли всі категории карпаторусскых организаций в Соєд. Штатах и Канаді. Коли на Конгрессі было предложено, штобы подняли рукы делегаты с галицкой стороны, а потом делегаты с чехословацкой (угорской), то показалося, што обі стороны представлены майже в ровной силі, хотя на ділі делегатов с чехословацкой стороны было не много больше и они представляли организации с большым числом членов. Наприм., пару делегатов от такых двох парафий, як православна на 3-ой улиці в Пассайк и грекокатолицка в Бингемтон, представляли сами около 9,000 народа, бо тоты парафии належат до найбольшых карпаторусскых парафий в Соєд. Штатах. А то сут майже всі выходцы из Пряшевщины и Полкапгатской Руси. Кромі того, на Конгрессі был представлены ище 5 другых папафий, в котрых стоит народ с обох сторон Карпат. Дальше, на Конгрессі были делегаты от братств всіх нашых запомоговых организаций в Америкі, от обох Соєдинений, от Собрания, от О. Р. Б., прав. Взаимопомощи, прав. Любви, Свободы, от Карпаторусской Секции ИРО и от цілого ряда самостоятельных братств и гражданскых клубов. Правда, головны урядникы большинства нашых запомоговых организаций не присутствовали на Конгрессі, держалися ище в стороні, но гол. предсідатели двох запомоговых организаций, а именно председатель прав. Соединения Петро Ратица и предсідатель Свободы Петро Гузлей не лем были на Конгрессі, но и грали на нем руководячу роль. На Конгрессі были сильно представлены и отділы Лемко-Союза, котры мали близко 50 делегатов. Наша емиграция в Канаді не така численна, як в Соєд. Штатах, но и Канада мала своих делегатов от всіх карпаторусскых организаций, от отділов Л. С., Карпаторусскых Просвітительных клубов, Карп. Подпорного Сполку, Соединения и місцевых карпаторусскых народных комитетов. Ище на нияком карпаторусском конгрессі, конвенции або съізді в Соєд Штатах нс было такого высокого числа делегатов из Канады, як на том нашом Народном Конгрессі 11 и 21 февраля в Ныо Йорку. Первый раз в истории карпаторусской емиграции в Америкі наш народ с обох сторон Карпат закинул стару границу, установлену чужыми правительствами, и выступил солидарно и дружно в одном карпаторусском народном фронті. Вот в том факті именно єст важне значение Карпаторусского Конгресса. Наш Конгресс высказался твердо за объєдинение всей Карпатской Руси в одну цілость, включаючи в тоту цілость и Лемковину по галицкой стороні Карпат, ныні под Польшом, и за обеспечение нашому народу в старом краю полной свободы самоопреділения, штобы он мог приключитися по свойому желанию к братскому русскому народу в Сов. Союзі. Така постановка того вопроса єст єдинственно згодна с віковыми стремлениями нашого народа в Карпатах и с його житьовыми интересами. Карпаторусска емиграция в Америкі, на свободной землі, не може ставити иначе того вопроса. Наш Конгресс в Нью Йорку спочатком минувшого року, якбы предвиділ тоты события, котры почалися в другой половині того самого року, а то розвал Польшы и рішительну перевагу силы Совітского Союза в рішении судьбы малых народов восточной и центральной Европы, в освобождению тых народов от западного империализма. Конгресс виділ спасение нашого Родного Краю и нашого народа лем в объєдинению с Совітскым Союзом, зо своими родными братами, за таке объєдинение Карпатской Руси с СССР была принята єдиноголосно резолюция и было поручено избранному Конгрессом Карпаторусскому Народному Комитету в том направлению вести свою роботу в ділі освобождения нашого Родного Краю. Ниже поміщаме историчне “Воззвание" Конгресса к нашой емиграции в США и Канаді, котре єст выразом нашого объєдинения и программом дальшой роботы К. Р. Н. Комитета: Воззвание
Карпаторусского Народного Конгресса ко всей карпаторусской емиграции в Соєдиненых Штатах и Канаді
Мы, делегаты карпаторусскых организаций в Соєд. Штатах и Канаді, собравшися на Карпаторусский Народный Конгресс в Нью Йорку, Н. Й., 11 и 12 февраля, 1939 г., звертамеся до всей карпаторусской емиграции в Америкі со слідуючим воззванием: 1. Мы, выходцы из Карпатской Руси, с обох сторон Карпат, были выгнаны нуждой, утиском и бесправием из родного краю. В Соєд. Штатах и Канаді мы нашли нову отчину для себе и для наших дітей. И як граждане тых новых стран, мы благодарны им за приют и лояльно исполняме и будеме исполнятие свои гражданскы обовязкы наровні с другыми гражданами с каждой из тых стран. Но связаны кровными и культурными узами с нашими братьями в старом краю, мы не можеме оставатися холодными и к судьбі Карпатской Руси. Условия житья для нашого карпаторусского народа в старом краю под чужими правительствами перед великой войной и послі розвала Австро-Венгрии были так тяжкы и невыносимы, што близко половина всего населения Карпатской Руси оставила свой родный край и переселилася в Соєд. Штаты и Канаду. Мы чувствуєме, што на той половині лежит ныні народный долг выступити по своим силам в обороні Карпатской Руси и своих родных братьев, котрым ворожий фашитский режим грозит полным истреблением. Притом, як американскы або канадскы граждане, мы участвуєме в житью тых стран. Наша судьба нерозрывно связана с судьбой нашой новой отчины. Як в Соєд. Штатах, так и в Канаді иде ныні борьба на громадну скалю между силами демократии и социального прогресса и силами реакции. Місто нашой емиграции, сложеной в огромном большинстві из трудовых масс, єсть самопонятно по стороні демократичных сил. То значит, што в Соєд. Штатах мы поддержуєме во внутренной политикі прогрессивны реформы теперішного Президента и борьбу за обеспечение и росширение гражданских демократичных свобод, а в заграничной политикі акцию за обеспечение международного мира и всі позитивны міры правительства и общественных организаций против фашистской агрессии. 2. Послі капитуляции чехословацкого правительства перед германским фашизмом положение наших братьев в старом краю стало просто невыносимым. Перед тым наш народ был розділеный между Чехословакией и Польшей, причом в Чехословакии он мал гдеякы демократичны свободы и певну возможность культурно-национального розвитая. А послі той капитуляции территория Карпатской Руси в Чехословакии была розділена на три части и кажда из них отдана под чужу нашому народу власть, под варварский режим фашизма. Стары историчны міста Карпатской Руси Ужгород и Мукачево, с найбольше урожайными на долах землями, отданы мадьярским панам, котры были всегда лютыми врагами карпаторусского народа. Они принесли назад нашому народу старе рабство, погорду до нашой народной культуры, страшный гнет и вызыск. На Пряшевской Руси словацке автономне правительство римско-католицкого плебана Тисо не признає нияких национальных прав карпаторусскому народу, даже саму назву Пряшевска Русь конфискуют и стараются всіми способами закрыти и затерти тот факт, што там находится 250,000 карпатороссов. По другой стороні Карпат, на Лемковині, под польским режимом, иде безпощадна полонизация нашого народа. Всі русскы школы знищены, а тепер уж и в церквах заводят польский язык. По селах богатшим селянам надают шляхетскы титулы, штобы таким способом ополячити их скорше и створити собі из них опорны пункты в чисто русских селах. А на той обрізаной Подкарпатской Руси, яка осталася послі розділа Чехословакии, всю власть отдано в рукы явных агентов Берлина, котрым поручено будувати там базу для похода германского фашизма на Сов. Союз. Тоты агенты стараются привити карпаторусскому народу яд ненависти до руского народа, штобы потом выужити наших братьев в войні против Сов. Союза, подобно тому як в 1914 року австрийске правительство выужило галицких украинских січовиков в войні против России. Для той ціли міняют даже самовольно, против желания огромного большинства народа, назву краю из Подкарпатской Руси на Карпатьску Украину. При попустительстві чехословацкого правительства на Подк. Руси начато небывалый террор против карпаторусских селян и интеллигенции за то только, што они хотят остатися при свойой старой народной назві и не принимают накиненой насильно из-за границы украинизации. На всіх землях Карпатской Руси в парі с розгромом культурно-национального житья иде страшный економичный утиск и голод, котрый грозит нашому народу полным истреблением. В той грозной ситуации наши родны братья в старом краю не можут собі много помочи. Фашистскы правительства, котры розділили Карпатску Русь, не позволяют основати там нияку карпаторусску народну организацию, не позволяют выдати нияку карпаторусску народну газету. Они морят наш народ голодом и терроризуют його на каждом кроку. 3. Карпаторусска емиграция в Соєд. Штатах и Канаді буде грати дуже важну роль в борьбі за освобождение карпаторусского народа. Словацкы шовинисты будут кричати што на Пряшевщині на т. зв. “Выходнем Словенску”, нема ниякого карпаторусского народа, а тут в Америкі 200,000 выходцев из той Пряшевщины будут служити живым доказом лживости той пропаганды словацких шовинистов. Подобно и украински фашисты, агенты Гитлера, можут кричати, што на Подкарпатской Руси нема ниякого русского народа, лем всі украинскы самостийникы, готовы разом с германскими фашистами итти на Восток отрывати Велику Украину от Сов. Союза, а тут 200,000 емигрантов из Подкарпатской Руси скажут, што они не хотят мати ничого вспольного с украинскими самостийниками, и што они готовы боротися не за отділение Украины от Сов. Союза, а за союз всей Карпатской Руси с великим русским народом. Спасти наш народ в старом краю от вічного толодования, рабства, национального гнета и полной денационализации можна лем через обеспечение йому права свободного самоопреділения, штобы он мог соєдинитися с братскими йому народами великого Сов. Союза. Як в 17-ом столітии население Украины послі долгой борьбы против польских панов не виділо иншого выхода для себе, лем объєдинение с братским русским народом в одной державі, так и мы сегодня видиме, што для карпаторусского народа по обох сторонах Карпат в нынішных условиях не осталося иншого способа для сохранения свойой народности, як лем объєдинение с остальной массой братского народа в Сов. Союзі. Всяка инша дорога єсть дорога национальной смерти для нашого народа в старом краю. Мы признаєме, што в данный момент найважнійшой справой на порядку дня во всіх странах Центральной Европы должно быти объєдинение всіх демократичных сил для борьбы с фашизмом, и што тому и карпаторусский народ должен глядати сближения с демократичными силами чешского, польского и словацкого народа в Чехословакии и Польші, а также с тыми украинскыми группами, котры готовы в братском союзі с нашым народом боротися против фашизма, не накидуючи притом насильно нашому народу свойой украинской националистичной пропаганды. То само относится и до демократичных групп словацкого народа, бо на жаль и среди словаков можна найти группы, котры постоянно говорят о демократии и антифашистском фронті, а в тот самый час одобряют фашистскы методы борьбы с карпаторусским народом на його родной землі и не признают йому права на национальну свободу. Гермаский фашизм иде на нашы земли с программой дикого империализма. Кромі расовой ненависти и розгрома демократии, он несе малым народам национальне порабощение и посягат и на национальну независимость и на их земли, котры он очищат для “высшой” германской расы. В борьбі с ним необходимо выкорыстати и национальны традиции и чувства тых народов. Штобы опертися натиску германского империализма на Восток, всі славянскы народы должны будут глядати братского объєдинения своих сил, в той або другой формі, и поддержкы зо стороны найбольшой славянской державы Сов. Союза. Таке славянске єдинение буде розможне лем при условии признания каждому народу демократичного права на самоопреділение, национальне и политичне. 4. Нашим братьям в старом краю потребна сейчас и материальна помоч. На Подкарпатской Руси три концентрацийны таборы для карпаторусских селян, робочих и интеллигенции. Тюрьмы переполнены политичными заключеными. Много людей біжало заграницу от фашистского террора. Много господарств было знищено налетами террористичных банд. До того высокы податкы на содержание огромной армии шпионов и приватной фашистской гвардии доводят до полной руины карпаторусских селян. Всему населению Карпатской Руси грозит голод. Длятого вся карпаторусска емиграция в Америкі должна поставити на порядок дня, як свою найважнійшу задачу — несение материальной помочы тым жертвам фашистского террора на Карпатской Руси. Притом мы должны старатися выкорыстати не лем финансовы возможности свойх карпаторусских организаций, но также благотворительны организации, американскы и заграничны. 5. На защиту прав нашого народа в старом краю и до несения йому материальной помочы Карпаторусский Народный Конгресс кличе всі карпаторусскы организации в Соединеных Штатах и Канаді. Для руководств той роботой и для ведения дальшой акции по объєдинению карпаторусской емиграции Конгресс выбрал Карпаторусский Народный Комитет в слідуючом составі: Предсідатель — Петро Гузлей, Містопредс. — Михаил Лайчак, Михаил Магонец. Дмитрий Вислоцкий (Нью Йорк), Михаил Басош (Бингемтон. Н. Й.), Иван Миклуш (Пассайк, Н. Дж.-, Теодор Порянда (Бриджпорт, Конн), Теодор Шляхта (Джонставн, Па.), Петро Ратица и Иван Бодрог (Питтсбург, Па.), Михаил Тураниця (Торонто, Канада). Секретарь — Д-р Симеон Пыж. Кассир — Иван Грофик, Редактор — Михаил Логойда. Чтены: Михаил Петрик, Иван Каня, Ярослав Кобач, Василий Вархоляк, Владимир Цисляк. Иван Костелеба и Ивам Сабадош. Кромі членов Комитета, выбраных на Конгрессі, членами Карпаторусского Народного Комитета булут считатися также предсідатели и секретари місцевых карпаторусскых народных комитетов. Штобы робота Карпаторусского Народного Комитета могла охватити всю нашу емиграцию, треба во всіх місцевостях, где существує больше карпаторусских организаций, як одна, создати из представителей тых организаций місцевый карпаторусский комитет, котрый был бы в связи с центральным Карпаторусским Народным Комитетом. Дорогы братья и сестры, выходцы со всіх частей Карпатской Руси, настал такий час, што никто из нас не може сидіти дальше с заложеными руками. Каждый карпаторосс и кажда карпаторусска организация должны дати знати о собі и показати ділом, што они отчувают недолю своих братьев в старом краю. Не можна вічно лем жаловатися, што не дают нашому народу надежных прав, што издіваются над ним всякы приходимцы, бо за права и за свободу треба боротися. Под лежачий камень и вода не тече, а на похиле дерево всякий скаче. Так треба нам раз выпрямитися во весь рост и рушитися с міста. Нас в Америкі найменьше 500.000 и як лем возмемеся дружно до роботы, то мы будеме мати голос при рішении судьбы Карпатской Руси.
Карпаторусский Народный Конгресс
Нью Йорк, Н. Й., 11-го Февраля, 1939.
Президия Конгресса:
Петро Ратица,
Секретари:
Иван Бодрог, Михаил Басош.
Владимир Цисляк,
Теодор Лисик. * * *
|
![]() |
![]() |
ПЕТРО ГУЗЛЕЙ, предсідатель КРН Комитета, говорит на открытию КРА Центра.
|
![]() |
Як Карпаторусский Народный Конгресс являєся политичным плодом десятирочной культурно-просвітительной роботы нашой организации, так тота перва карпаторусска Народна Будова являєся материальным плодом той роботы нашой народной организации.
Без материального, маєткового фундаменту всяка организация выглядат лем на тимчасову, с таком организациом не хотят рахуватися, не хотят рахуватися и с такым народом, котрый не постаратся о свой власный культурный центр, о свою власну хату, о свою столицу, достойну быти народным центром.
Руководство Лемко-Союза думало о Народной Будові, о таком народном центрі отдавна, но оно легко набыти дом, а ище лекше го стратити, як было не з єдном организациом. Набыти таку Народну Будову в самом місті Нью Йорку, штобы она была достойна називатися центром нашой емиграции, з великом гальом, то треба было мати готовкы хоц зо сто тысяч и брати хоц два разы столько моргичу. А сами мы, сам наш народ, жиючий в Ныо Йорку, таку будову удержати бы не мог, треба бы оператися на загальный бизнес, на доходы от другых народностей. В таком межнародном бизнесі мы слабы люде, конкурувати з другыми галями в Ныо Йорку мы бы не были в силі. Зрештом и сто тысяч на задаток у нас не было, ани не могло быти.
Итак, нам треба было думати о таком пляцу, где бы мы конкурентов не мали, и где бы нас было стати збудувати достойный нашого народа центр, и штобы тоты центы, котры мы вложиме в будову, были обеспечены. Такий пляц нашли члены Л. С. в Юнкерс, спочатку лем для себе. Но оказалося потом, што тот пляц, як и само положение в центрі околичных наших карпаторусскых колоний, найліпше подходит для Карпаторусского Американского Центра.
ѴІ съізд Лемко-Союза в Нью Йорку постановил перебрати тот пляц от містной юнкерской организации на всеамериканску и приступити до будовы Карпаторусского Американского Центра в Юнкерс, вспольными силами отділов Л. С. в С. Ш. и Канаді. Так тот наш первый культурный центр был збудуваный — вспольными силами ліпших наших людей и организаций, и минувшого року, 28-го мая, разом с отпразднованием десятой годовщины Лемко-Союза, отбылося и открытие первой нашой вспольной Народной Будовы, Карпаторусского Американского Центра в Юнкерс.
Кто лем виділ тоту перву нашу вспольну карпаторусску будову, каждый мусит признати, што она достойна називатися Карпаторусскым Американскым Центром и мы можеме быти горды на тот наш модерный, величавый народный дом. Таком модерном народном будовом не можут похвалитися другы славянскы организации.
Як єй оцінюют знатоки будовы, то ту приводиме примір:
Один из нашых карпаторусскых политиков, предсідатель карпаторусской дивизии демократичной партии, Михаил Магонец єст знатоком будовы, бо має великий бизнес з будовляными материалами. На открытию нашого Центра он не был, а чом не был, то он позднійше нам признался. Повідал, што хотя он читал, што лемкы будуют Карпаторусский Центр, але собі думал так: “Што лемкы можут збудувати? Будуют даяку кучку, як звичайно нашы карпаторусскы емигранты, и хвалятся, што то “Карпаторусский Американский Центр”. Шкода на то зазерати."
![]() |
![]() |
ГЕОРГИЙ ШУФЛЯТ, гол. председатель Л. С., говорит на открытию Центра.
|
![]() |
Но отбылся Карпаторусский Концерт в Центрі нью-йоркскых карпаторусскых организаций, и тоты люде, котры были на концерті, почали оповідати Магонцу о той нашой будові, так што Магонец не стерпіл и пришол видіти. Но и чоловік, знаток будовы, заявил нам открыто, што он нияк того не сподівался видіти, што виділ. Он заявил, што така будова має стояти по його обрахунку, сама будова без поля — 100 тысяч долларов. Не хотіл чоловік вірити, што мы выбудували тот будинок от фундаменту по дах, выкончили в середині и набыли устройство, всьо за 61 тысяч долларов.
Сколько нас стоит цілый тот маєток, разом с польом, с оплатами, контрактами, архитектом и т. д.?
Цілый маєток стоит нас 76 тысяч долларов. Где мы взяли тоты грошы? Сколько мы маме долгу?
Мы маме 20 тысяч моргичу у нашых двох членов. Мы маме около 15 тысяч приватных пожичок на пожичковы цертификаты у нашых членов, то єст разом около 35 тысяч долларов приватной пожичкы у нашых людей. А то значит, што понад 40 тысяч приходило бы уж на организацию, на жертвы членов, пожичкы от организаций, членске и доходы уж от того маєтку. Розумієся, што столько с того не пришло. Коли мы покончили будову, коли зме єй открывали 28-го мая, то нам остало до выплаты за материал и роботникам 12 тысяч долларов, и тых грошей не было, ани не было их откаль взяти, ани никто другий тым не старался, откаль тоты грошы взяти, кромі правления Центра, а головко Малютича и Гончарика, бо до них каждый звертался за заплатом. А 12 тысяч долларов, то великы грошы. Люде, члены Л. С. и Центра видят, што будова покончена, устроєна, открыта, то уж никому ани не в голові, што треба грошей на выплату материалу и роботников, ани никто не спросится, ци вам не треба грошей. Новы члены тоже не спішатся зо своим членскым. Каждому будова подабатся, каждый хвалит и тішится, што “и мы дашто маме”, но абы причинитися, ани не думат. Бо мы такий народ уж, што бы зме рады, абы дакто для нас дашто зробил и заплатил. Ніт у нас народной гордости, амбиции, она лем тепер родится у нас, и тоты люде, у котрых появилася тота народна амбиция, дуже мучатся, потому што их ище мало. А другых тото нич не обходит, нич не болит. И коли бы не было у нас тых пару людей с амбициом, с народном честьом, то мы бы так оставили свою Народну Будову на произвол судьбы, як мы оставили величавы церкви и народны домы, як приміром в Пассайку. Най там берут. А потом бы зме нарікали, што нас дакто ошукал.
Друга така робота, то покончение и открытие Карпаторусского Американского Центра.
Завдякы тым нашым амбитным людям при Центр, и тому, што мы маме уж свою народну организацию, мы выходиме с трудного положения, выходиме из тых 12 тысяч небеспечного долга. За літный сезон из приходов Ценіра мы потрафили сплатити понад 7 тысяч долга, так што из тых 12 тысяч нам остало уж лем около 4.500 до оплаты, из того лем 3.500 скорой сплаты.
![]() |
![]() |
Д. ВИСЛОЦКИЙ, редактор “Лемка”, говорит на открытию Центра.
|
![]() |
Так добри газдує наше правление Центра.
В літный сезон 1940 року всі тоты дробны долгы за материал и роботу будут выровнаны, буде выровнаный тоже долг в оборотный фонд Л. С., котрый тымчасовыми пожичками на докончение будовы спасал ситуацию, так што нам останеся на будові до сплаты 20 тыся моргича и около 15 тысяч приватных пожичок членам, разом 35 тысяч долга до сплаты.
А то значит, што от початку той народной будовы мы вложили в ню большу половину свого народного капиталу, як организацийных пожичок, жертв, доходов, — а меньша половина нам остає ище яко долг на Центрі. И тепер нам треба всіми силами старатися, абы мы тоту меньшу уж часть капиталу придбали якнайскорше, абы мы на час повертали пожичкы членам и сняли моргич.
Може дакто подумат, длячого мы тоту историю Центра выводиме в календарі. Длятого, бо тота наша Народна Будова найважнійша робота, яку мы зробили на емиграции для нашой емиграции от самого початку нашого житя в Америкі, для нашой будучности. Як наш Народный Конгресс має велике значение для будучности Родного Краю, так Карпаторусский Американский Центр має велике значение для нашой будучности ту на емиграции. Розумієся, лем так, коли мы будеме добри газдувати надальше и выховаме группу молодежы, котра в будучности заступит нас в том народном газдовстві.
Перве условие той доброй нашой газдовкы в Центрі, то сплата на час долга. В поровнанию до того капиталу, што мы вложили в тоту будову, а ище больше в поровнанию до єй вартости, тоты 35 тысяч долга для нас маленька сумма, и мы тот долг легко можеме сплатити из доходу, из членского, лем нам треба добри газдувати и глядати новых членов Центра, организаций и поодинокых людей. Добри газдувати, то значит до 4—5 роков сплатити цілый долг на Центрі и за пять літ приступити до покупкы Народной Фармы, о котрой мы уж не раз писали.
Пишеме мы о том народном маєтку в.календарі и длятого, штобы каждый розуміл тот маєток, знал хоц загальны числа, сколько он стоит, где взялися грошы на него, штобы каждый розуміл загально, коли буде читати подробнійший рахунок в справозданию из общого собрания Центра. Нам каждому треба интересуватися положением нашого народного маєтку и газдовством тым маєтком. Но каждому тому, котрый интересуєся, треба знати, або научитися рахувати, штобы не бесідувати на пусто, не розуміючи рахунков, бо таком пустом бесідом приносится лем шкоду народной организации и народному маєтку.
Послі справы сплаты долга на Центрі найважнійша справа устроити тоту нашу перву Народну Будову так, штобы она стала направду культурным центром на емиграции. Частично, через то, што в ней поміщатся центр Лемко-Союза, типография и газета, она стала нашым культурным центром. Но того ище мало. В той будові непремінно мушено устроити Русску Библиотеку, в котрой должны быти штонайменьше русскы кляссичны писателі, на русском и английском языкі. Без такой библиотекы “Карпаторусский Американский Центр” — не оконченый.
Карпаторусский Народный Конгресс спочатком сего року в Нью Йорку, и докончение и открытие нашой первой Народной Будовы, то два великы нашы народны досягнения за 1939 рок.