![]() Пісні Кемине и його остроты заховалися в Туркмении до сегодня среди бідного народа и сегодня, при власти того народа ищы больше цінятся. До роволюции Туркмения была во власти туркменской шляхты, богачов и муллов, музульманскых священников. Такий музулманский духовник был богачом, бо, за обіцянкы загробного раю, вірующы в тот рай туркмены зносили муллам, што лем мали. Своих муллов уважали за наймудрійшых, што мулла повіл, то мусіла быти правда. Но среди тых мудрых мулл был єден наймудрійший, по имени Пир, три разы мудрійший от другых и три разы му больше треба было платити за даяку раду, або службу божу. Тот мулла Пир брал и молодых туркменскых хлопців для выучыня их на муллов. А говорили, што ніт такого чоловіка на світі, штобы му прешол через розум. И поет Кемине выбрался до того муллы, штобы переконатися, ци то правда, што он такий мудрый. Пришол и заявил, што он у него хоче учытися на муллу. Мулла го принял до громады своих учеников. На другий день рано мулла выгнал всіх своих ученков в поле и казал им копати. Всі копают, а мулла заложыл собі рукы за плечы, позерат на роботников и преходися. Смотрит, а и його новый ученик заложыл собі рукы за себе и проходится так само, як и мулла. Мулла розлостился и крикнул: — Гей, ты лінюху, а ты чом не копаш? — Якто? Та я пришол ту учытися на муллу от тебе, а не от твоих учеников. Я старамся робити вшытко так, як ты робиш, штобы скорше стати муллом — отповіл Кемине. Мулла розлостился на бідного поета, але не знал, што му отповісти и прогнал го. Але уж стратил у своих учеников славу наймудрійшого муллы.
————o————
По похороні мулла почал оповідати собранным на похорон туркменам о чудесной загробной жизни в раю. — Лем дуже трудно там достатися — говорит. — Веде до раю дуже долгий мост через ріку. Он дуже узкий тот мост, так як вытягненый дрот. Через него не мож ни перейти, ни переіхати. — Та якже достатися до раю? — просятся туркмены. — Для вірующого человіка дуже легко. Каждый побожный туркмен повинен жертвувати як найвеце баранов. Бо по смерти лем тоты пожертвованы вами бараны можут перенести вас через тот узкий мост Тульфат . . . Меже слушателями были два югасы. Камине подошол до них и просится их так голосно, жебы всі чули: — Ци вы гнали даколи баранов на мост? — Гнали! — повідают югасы. — Так повічте нам, ци ліпше гнати через мост баранов, як их много, ци як их мало? Баранов нияк по мості не мож гнати — повідают югасы — особливо, коли их много. Они дусят єден другого и дрыляют, а як єден до воды скочыт, то вшыткы за ним поскачут . . . Втоды Кемине обернулся до муллы и гварит: — С того выходит, што ты хочеш, штобы мы николи рая не виділи, штобы тоты бараны, што мы тобі жертвуєме, до воды поскакали и нас за собом стягли . . . Мулла дуже был злый и Скоро зберался до дому, бо му никто не хотіл баранов давати, жебы го потом з моста до воды не запровадили, як буде на дорозі в рай.
————o————
Из того видиме, што не лем нашы духовники представляют тоту трудну дорогу в рай, котру лем жертвы для них можут улекшыти, але духовникы всіх религий на землі.
————o————
|