>Сандецкая Русь или Сама Крайняя Окраина Русской Земли на Западѣ — въ Галичинѣ

Будучи зимою въ 1919 — 1920 на Лемковщинѣ, мнѣ случайно попала въ руки подерта брошурка, написана Іоанномъ Петровичомъ, въ которой мѣстятся интересныи историческіи замѣтки о Сандецкой Руси.

Отъ пок. о. Теофиля Качмарчика узналъ, що авторъ брошурки былъ пок. о. Іоаннъ Прислопскій, отецъ извѣстного на Лемковщинѣ народного дѣятеля о. Романа Прислопского, настоятеля прихода въ Жегестовѣ, пов. Н. Санчъ.

Сандецкая Русь получила свое названіе отъ города Новый Санчъ. Городъ той сегодня совершенно польскій. Въ старину назывался той городъ Сучъ, но коли ополячился, то поляки старую русскую назву перемѣнили на новую польскую. Теперь городъ называеся по польски „Нови Санчъ.” — Одинокимъ очагомъ русской жизни въ Н. Санчи была русская бурса, однакъ въ часѣ войны, украинецъ Василь Яворскій, коли австрійскіи власти арестовали все правленіе бурсы, подступомъ, переписалъ бурсу на украинскую „Просвіту” во Львовѣ, за тѣмъ затягъ на бурсу великіи долги, якіи, якъ заявилъ въ судовомъ документѣ, были розходованы на организацію украинскихъ січей. — Позиѣйше русска бурса были передана подъ курателю жида Кербеля и онъ подступно спродалъ ю городу Нов. Санчѣ.

Брошурку тую я переписалъ и ниже печатаю ей такъ, якъ переписана, щобы; тѣмъ путемъ познакомити членовъ Общества Русскихъ Братствъ, среди которыхъ есть великое число выходцевъ изъ повѣтовъ Грибовского и Новосандецкого — съ Сандецкой Руси, — якъ также тѣхъ, кто интересуется судьбой Лемковщины, съ тѣми историчными данными, якій авторъ брошурки, будучи священникомъ на Лемковщинѣ, могъ собрати изъ разныхъ старинныхъ записокъ якіи хранятся то въ церковныхъ, то судовыхъ и библіотечн. архивахъ.

Примѣтити слѣдуетъ, що много изъ историчныхъ записокъ хранящихся въ церквахъ и приватныхъ библіотекахъ были уничтожены въ часѣ недавной войны, коли благодаря провокаціи польскихъ и украинскихъ жандармовъ, учителей, войтовъ та всякихъ донощиковъ, — наши русскіи селяне палили даже молитвенныи книжки ибо русска книжка уважалась за поводъ къ арестованіямъ и гоненіямъ.

В.П.Гладикъ



Сандецкая Русь обнимаетъ сегодня всего давный Мушинскій ключъ, званный „бискупщина” при рѣкахъ Попрадѣ и Бѣла, нѣсколько селъ Новосандецкого ключа при рѣкѣ Каменица и мѣстности: Бѣлцарева, Богуша, Королева.

Сандецкіи русскіи, вообще лемки, — то первоначальныи поселенцы, aborigines, якъ доказалъ Денисъ Зубрицкій въ брошурѣ: Grenzen zwischen der rutenishen und polnishen Nation (Львовъ 1849 г.). Они не были никогда подъ владѣніемъ Рюриковичей. Сами себе зовутъ „руснаками,” селенія свои называютъ русскими, церкви тоже русскими. Ихъ сосѣды на угорской сторонѣ Карпатъ называютъ себе тоже „руснаками”, селенія и церкви русскими, жителей-же латинского обряда зовутъ католиками, а костелы католическими.

Якъ жили, и якъ управляли они собою въ первыхъ столѣтіяхъ — покрыто мракомъ. Писанныи грамоты имѣемъ только изъ XIV столѣтія отъ короля Казиміра т. з. Великого, а позднѣйше отъ краковскихъ польскихъ епископовъ и польскихъ вельможъ, которыми грамотами надавались солтысамъ права и привилегіи. Тѣ грамоты ввели въ заблужденіе многихъ ученыхъ, що будьто бы русскіи селяне отъ Сяна до Дунайца были колоніями на польской земли, возникнувшими во время Казиміра и познѣйше. Такъ утверждалъ и Вацлавъ Мацѣевскій въ своемъ сочиненіи: “Pierwszej dzieje Polski i Litwy,” що однако Зубрицкій обстоятельно опровергнулъ. Даже Венедиктъ Площанскій написалъ въ „Прикарпатской Руси,” що польскій король Жигмундъ І., заселилъ волохами въ XVI. столѣтіи Бѣлцареву, Богушу, Королеву, Брестъ, Брунары, Крыницу, а въ ХѴП. ст. Перунку и Лабову. (Русскіи села въ Грибовскомъ и Новосандецкомъ пов.).

Нынѣшная Сандецкая Русь занимала въ давныхъ временахъ о много большіи пространства. Що Краковъ былъ когда то головнымъ городомъ нашихъ лемковъ, въ томъ нѣтъ сомнѣнія. Но когда въ 1230 году польскій король Владыславъ Локетекъ перенесъ свою столицю изъ Гнѣзна въ Краковъ, съ того времени началось гоненіе греческого обряда, а при томъ и вынародовленіе лемковъ. Они были прогнаны изъ краковскихъ ровнинъ и помилованы лишь тѣ, которыи жили въ недоступныхъ горахъ. Одной русской твердости слѣдуеть одолжати, що въ 10 миляхъ отъ Кракова четыри села: Яворки, Шляхтова, Бѣловода и Черновода, окруженныи со всѣхъ сторонъ поляками, задержали къ нынѣшному дню свой русскій языкъ и греческій обрядъ. Въ сосѣдномъ купелевомъ, сегодня польскомъ селеніи Щавниця, называютъ до сихъ поръ одинъ ланъ земли „поповщина,” другій „дяковщина.”

Польскіи короли не поселяли на своихъ земляхъ колонистовъ греческого обряда; они призывали нѣмцевъ, отцы которыхъ вытѣснили обряд св. Мефодія изъ Чехіи, Моравіи и Угорщины. Особенно король Казиміръ и нѣкоторыи его наслѣдники поселяли нѣмцовъ латинского обряда по русскимъ городамъ и солтыствамъ.

Въ Бѣчи, когда то первомъ городѣ по Краковѣ, были въ 1386 году слѣд. горожане радными: Чуберъ, Крокеръ, Робенгардъ, Ланцманъ, Кесселъ, Кастензайдеръ, Цебелеръ, Махусъ, Кольбе, Кровинкель, Радостъ Кландинстъ; въ 1388 г.: Шеневальдеръ, Ломинцеръ, Затлеръ, Шварцъ, Вернеръ, Мольнеръ, Найдекеръ, Вемотъ; въ 1389 г. : Драмиль, Манчко, Полопусъ, Шапдемантель, Шединмантель, Страме, Кечеръ, Дамцаль, Петрусъ, Тоннеръ, Родакъ, Санка, Саткель, Фалькель, Петръ Ганчинъ, Фетеръ и Хлодъ. Городъ былъ названъ Байчъ, а городская книга была ведена въ латинскомъ языцѣ. Нынѣшніи названія селъ: Шимбаркъ, Рыхвалдъ, Критъ, накинены нѣмцами-католиками; названія польскихъ сегодня городовъ: Грибовъ, Санчъ, Пивнична — не польскіи, а русскіи. Длячого однако не перекрестили Кракова на Krzaków ?

Въ 1391 г. польскій король Владиславъ Ягайло съ королевою Ядвигою дали польскому епископу въ Краковѣ, Яну, замокъ Мушину при рѣцѣ Попрадѣ, съ мѣстностями: Поворозникъ, Кунчова (кажется Концева), Шляхтова, Красносолъ, Андреева, Щавникъ, Ломница, Перунка, Угринцева и весь округъ отъ рѣкъ: Ломниця, Попрадъ, Каменица до рѣки Бѣла. (Отписано изъ грамоты ц. к. суда въ Крыницѣ о. Іосифомъ Мохнацкимъ. Смотри „Схиматизмъ” перем. епар. 1879 г. „о Шляхтовѣ”).

На yгopcкой сторонѣ процвѣтали уже давнѣйше русскіи селенія: Репачъ, Липникъ, Яковляны, Орловъ, Куровъ и Мальцовъ. (Смотри „Схизматизмъ” пряш. епар.).

Ниже помѣщаемъ на основаніи сохранившихся грамотъ и инныхъ записокъ свѣдѣнія о нѣкоторыхъ селахъ, принадлежащихъ сегодня къ такъ зовимой Сандецкой Руси. Въ народѣ существуетъ преданіе, що села Вафка и Андреевка, сами давныи при рѣкахъ Попрадѣ и Бѣла.

О Андреевцѣ пишетъ Антоній Шнайдеръ въ „Энциклопедіи до крайознавства въ Галиціи” (Львовъ 1868), що въ 1352 г. Михаилъ Матіяшъ получилъ королевскую привилегію на солтыство въ той мѣстности. Старинная печать Андреевки изображаетъ св. Андрея съ трираменнымъ крестомъ. Въ Андреевцѣ находится колоколъ — кимвалъ (звонокъ), изъ 1484 года.

На приказъ Венцеслава де_Поліензацисъ будовалъ село Матисову 1359. Лѣтопись упоминаетъ также о селахъ Каніонка 1280, Ярембина 1318, Луково 1380.

Вафка лежитъ при рѣцѣ Бѣла (теперь Бяла) высоко на горѣ, при пригорку званомъ „Холмъ”. Отъ названія „Холмъ” называли жители тамъ населеныхъ „хомяками.” Хомяки жіютъ и сегодня въ Вафцѣ, но жіютъ и въ Андреевцѣ, безъ сомнѣнія изъ Вафки пришедшіи. Въ залискахъ о. Михаила Крыницкого, б. приходника въ Тыличи, было доказано, що Вафка существовала уже 1274 года, а привилегія на солтыство надана была только въ 1574 году Яцку, сыну Федора краковскимъ епископомъ Красинскимъ. Принявши во вниманіе, що въ Вафцѣ нѣтъ слѣда ни церкви ни эрекціональныхъ земель для священника, а жители ея принадлежали и принадлежатъ къ церкви въ Фльорияцѣ, слѣдуетъ заключити, що Фльоринка есть однимъ изъ найдавнѣйшихъ селеній при рѣцѣ Бяла, хотяй только въ 1574 году получилъ Климентій Воргачъ новую привилегію отъ епископа Красинского (ибо прежняя, якъ отмѣчено въ новой сгорѣла). Въ Фльоринцѣ находятся эрекціональныи земли, которыми давнѣйше управляли комисары краковскихъ епископовъ. Теперь держитъ таковыи камера. Земли тѣ были взяты за долгъ у солтыса Ивана Воргача.

Берестъ замѣнялъ въ 1368 году Іоаннъ Гладышъ, управитель сандецкій, съ королемъ Казиміромъ за бахмистровство бохенское. Моравскій пишеть въ своемъ сочиненію Sandeczyna: О zyskach płynących z kupi solnej, nikt nie wiedział lepiej nad Jana Gładysza, dziedzica na Szymbarku i Bereście w ziemi bieckiej. Моравскій приводитъ въ своемъ сочиненію текстъ замѣны: My Kazimierz... uczyniliśmy następującą zmianе dóbr z wiernością naszym Janem zwanym Gładysz, rządcą Sądeckim a dziedzicem Brześcia w ziemi bieckiej.

Бѣлцареву положену вблизи рѣки Бѣла, слѣдуетъ тоже причисляти къ давнѣйшимъ селеніямъ. Въ 1531 году купилъ Иванъ Трухановичъ (сегодня Трохановскій) солтыство отъ польского короля Жигмунда І., при помощи Пеньонжка, войта въ Грибовѣ. Трохановскіи сохраняютъ грамоту, данную имъ королемъ Іоанномъ ІІІ., въ 1687 г., которою потверждается покупка сего солтыства. Относительная грамота гласить:

Ioannes tertius, Dei gratia Rех gratia Rех Poloniae............ significamus praesentibus litteris Nostris.„...„..„ reproductas coram Nobis esse litteras popireas ex actis castrensibus Sandecensibus, continentes in se privilegium Sigismundi primi, Regies Poloniae, praedecessoris Nostri.... suplicatumaque Nobis est, ut easdem litteras autoritate Nostra regia approbare dignaremur quorum litterarum tenor est talis ; In Nonine Domini Amen. Ad perpetuam Dei memoriam ex consensu et admissione Serenissimi principis et Domini Sigismundi primi, Dei gratia Regis....vendidi venditione vera scultetiam in villa Regia Bielczarowa, provido Iwan Truchanowicz cum uno lanco agri, in quo idem Iwan residet......

Дальше приведены свободныи права (вольности):

...Tum in silvis, quae sunt intra limites ѵіllае Bilczarowa praedicta, quam etiam in silvis Bieszczady et Jaworze dictis at Piwniczna Schia peritnentes juxta Literas Sionae olim Reginae Helisabet desuper emanatas.

Въ 1820 году купилъ Бѣлцареву отъ Камеры нѣкій Гошъ, а по смерти его въ 1886 г., купили ю жители Бѣлцаревы при дѣятельной помощи своего приходника о. Ѳеофила Качмарчика.

Камяна имѣетъ копію привилегіи изъ 1577 года. Копія та сохраняется у солтысовъ Малиняковъ и гласитъ:

Anno 1557 die 12 Decembrіs, Сгасоѵіае, Reverendissimi Petri Myszkowski gratia haereditaria na Jacka Luczkowca i successorów jego na osadzenie wsi Kamiana nad przebijanym potokiem na dwa lany szołtystwa i na obszar na nawsie, na mlyn, folusz, piłę tracką, osadzić tyle powinien kmieci szołtys, wiele można będzie; na łanie każdego dwa dni robić powinni szołtysowi, a trzeci dzień na tłokę. Sądy szołtys odprawić ma, z których jemu trzeci pieniądz należy, a dwa do skarbu. Ex ordinacione młynnego złotych siedem, kocowego złoty jeden, zającowego zotych piętnaście. Granice te sie poczynają od Polan potokiem nazwanym przebijanym, od Florynki od wierchu Borsuczego, od szołtystwa Brzeskiego, albo miejsca, które się zowie Strudzoną Rostoką, z Bielczarową wsią są spokojne z Kotowem spokojne, z Nową wsią niespokojne, bo im ztamtąd wierzchy odejmują.

Если границы уже были а съ Новою весью даже о верхи спорено, то выходить, що селеніе Камяна уже давнѣйше существовало, Брунари. Въ актахъ камерального управленія въ Снѣтницѣ, находится грамота слѣдующого содержанія:

W imię Pańskie, Amen. My Kazimierz z Bożej łaski Król Polski wiadomo czynimy wszystkim, komu to wiedzieć należy, że pragnąc my dochody i prowentu Królewstwu naszemu….. Daniełowi Jaszkowskiemu szołtysowy, jego prawdziwemu dziedzicowi i następcowi wszelkie pozwolenie.......... w sprawach uniwerzalnej żadnej nie excipująć i kapać, jak statut prawa Magdeburskiego wyciąga i rozkazuje, których sołtysów i dziedziców zostających uwalniamy od sądów Wojewodów, Kasztelanów, Sędziów, przed niemi nie będą powinni sprawiać się, tylko kmiecie przed sołtysem a sołtys przed

Nami i nie innym, tylko swoim Magdeburskim prawem odpowiadać będzie. Na ostatek pamiętny będąc zbawienia naszego, kościołowi sw., który także zfundowany będzie, przydajemy rolę jedną.... Działo sie w Krakowie w dzień sw. Marcina Wyznawcy 1335.

Грамоту не можемъ назвати копіею; она есть, кажется, подтвержденіемъ правъ привилегіи, данней Данилу Яшковскому. Сама привилегія не могла быти дана въ позднѣйшихъ столѣтіяхъ, ибо въ 1391 году Брунары разомъ съ другими селеніями были даны королемъ Владиславомъ Ягейломъ польскому краковскому епископу Яну.

О селѣ Горномъ Потоцѣ за Старымъ Санчомъ пишетъ д-ръ Шараневичъ въ „Галицко-русской общественной исторіи,” що въ 1568 можный властелинъ Nicholaus Ligenza Castelanus Zawichostensis, Biecensis etc., capitanes надаетъ Ивану Солтысу изъ Святковецъ (Joanno Scultero de Swdętkowice) пространныи земли и пустки по обѣимъ сторонамъ потока Чорного, прилегающіи къ землямъ Петра Гладыша, щобы основати село съ названіемъ Чорный Потокъ, и то по русскому праву (villam juris Ruthenici erigere). Надаетъ сей властелинъ Ивану солтысу пять лановъ, которыхъ границы въ грамотѣ опредѣлены. Пятый изъ тѣхъ лановъ былъ опредѣленъ для церкви. Сегодня ни въ Чорномъ Потоцѣ, ни въ близости не находимъ русской церкви.

SandetskyRusSpacer

Узнавши немного о давныхъ, жителяхъ нынѣшней Сандецкой Руси, желательно узнати также о первыхъ тамошныхъ церквахъ.

Нынѣшніи сандецкіи русскіи, вообще лемки, живущіи въ давныхъ краковскихъ земляхъ и въ Угорщинѣ, приняли вѣру Христову и греческій обрядъ еще во время св. Мефодія. Они приняли изъ Чехіи вѣру Христову и греческій обрядъ, прогнанный оттуда латинскими миссіонерами и нѣмецкими Культуртрегерами.

Первыи епископы въ Краковѣ были греческого обряда.

Кто можетъ оспоривати, що кромѣ Кракова были русскіи епископы вь Сяноцѣ и Самборѣ? Не безъ причины именуются сегодня перемышльскіи владыки: епископъ перемышльскій, самборскій и сяноцкій. Не можна согласитись съ примѣчаніемъ помѣщиковъ въ „Схиматизмѣ” перем. епархіи, що титулъ „Епископъ Сяноцкій” прилучился во время епископства Винницкого, проживавшего якое то время въ Сяноцѣ. Епископъ тотъ былъ послѣднымъ православнымъ и ему не было бы свободно основати на западѣ въ Сяноцѣ новую, при томъ православную кафедру. Сарчинскій въ своей исторіи города Ярославля (1826) пишетъ, що латинскій епископъ Станиславъ Сарновскій, писалъ къ римскому папѣ Александру VП. (1660), що русская перемышльская епархія числила 3,400 приходовъ и около 3,000,000 (три милліоны душъ). Въ виду того можна предлагати, що устранено нѣсколькихъ епископовъ, и ихъ епархіи присоединено къ перемышльской епархіи.

То признаетъ и нашъ церковный историкъ д-ръ Делькевичъ въ своей церковной исторіи. Но стремленіе отстранити славянское богослуженіе охватило поляковъ не отъ сего дня. Якъ нѣмцы прогоняли славянское богослуженіе съ Чехіи и Моравіи, такъ поляки проганяла его изъ Кракова и краковскихъ ровнинъ, вынародовляли при томъ лемковъ, вслѣдствіе сего, наши лемки удержались только въ бѣдныхъ горскихъ недоступныхъ мѣстахъ.

Враждебная славянскому обряду рука, уничтожила всѣ памятники того обряда. Вѣдь извѣстенъ въ нашей исторіи фактъ, що въ Краковѣ былъ заключенъ въ тюрьму нѣмецъ, который въ 1491 году напечаталъ Октоихъ; на свободу пустили его поди ‘условіемъ, если не будетъ печатати того рода книгъ.

О первыхъ церквахъ въ Сандецкой Руси и ихъ священникахъ не сохранились ніякіи записки. Въ XIV столѣтіе даетъ король Казиміръ ланъ для церкви въ Брунарахъ, о чемъ упоминается въ грамотѣ, данной 1335 г. солтысу Яшковскому и що отмѣчаетъ епископскій комисаръ Бернакевичъ въ протоколѣ посѣщенія отъ 1781 года:

Pro sustentatione parochi ad mentem privilegii locationis villae Brunary per olim serenissimum Casimirum regem Poloniae in die festo Sti Martini Confessoris, Anno 1335, Сгасоѵіае dato, assignatus est unus ager ementonalis, seu verius talis, qualis in illo tempore in ргахі erat.

Въ 1641 году дня 9 марта польскій краковскій епископъ Задзикъ поставилъ приходникомъ въ Брунарахъ Мафтея Бодневича, рукоположенного въ пресвитеры Афанасіемъ Крупецкимъ, первымъ уніятскимъ епископомъ въ Перемышли. Возрадованный епископъ Задзикъ, що пресвитеръ Мафтей уніятъ, ссылаясь на своего предшественника епископа Мартина Титковского, который 9 лютого 1626 года, запретилъ умножати церкви и пресвитеровъ восточного обряда, присоединилъ къ церкви въ Брунарахъ церковь въ Перунцѣ со всѣми землями и церковь въ Чарнѣ. Онъ поручилъ своему комисарю въ Мушинѣ, щобы прогналъ quemvis detentorum, и щобы отдалъ Матею Бодневичу обѣ церкви въ Брунарахъ и Перунцѣ, якъ также часовню въ Чарнѣ его всѣми землями и доходами. Позволилъ при томъ епископъ Задзикъ Матею Бодневичу имѣти отвѣіного сопомощника. И были сотрудники въ Чарнѣ до 1751 года. (Задзикъ титулуетъ епископа Крупецкого: reverendus episсopus).

Въ 1763 году былъ уже въ Перунцѣ приходникъ Петръ Гумецкій, а въ 1730 году въ Брунарахъ Алексѣй Бодневичъ. Съ тѣхъ поръ сохранились метрики въ актахъ упомянутыхъ приходовъ. Метрики тѣ писаны на русскомъ языцѣ, кирилицею, даже до 1777 года.

Въ Милику соизволилъ въ 1575 году краковскій епископъ солтысу умѣстити на трехъ мѣрахъ третъяго лана русского священника — sacerdotem ruthenieum collocare. (Схим. переп. епархіи 1879 года).

Въ Крыницѣ около 1581 года Stanisław Kempinsky, Włodarz Sandecki, Starosta Muszyński, widąc być potrzebnego popa do wsi Krenice i Powroznika, a bacząc, iz roli nie wiele ma, dopuszczam kupić Michałowi popowi w Krynicy role Tymka Luczkowicza, która zawsze na popowstwo być ma. (Схим. пер. eп. 1879). :

Що до Королевы русской, то въ грамотѣ отъ 1544 года, которою король Жигмунтъ I., сюизволяетъ Космѣ Висновскому держати давное солтыство (anti quam seulteriam, quam apud antіquos possesores emit) читаемъ: Pop duas aves (кажется oves) pro quolibet Paschе Festo capitaneo nostro dabit. (Схим. пер. eп. 1879 г.).

Въ Чертежномъ въ 1589 г. краковокій епископъ Мышковскій поставляетъ солтыса Ивана Мыхневича и Максима Токайского, и даетъ три ланы поля и двѣ сѣножати на вѣчныи времена. На четвертомъ соизволяеть умѣстати ksiendza ritu russkiego, nazwanego pop, który minister, albo raczej pop, wiecznemi czasy trzymać i używać go będzie. Познѣйше возникло несогласіе о земли между громадою Чертажне а священникомъ въ Баницѣ. Громада Чертижне хотѣла имѣти у себе священника. Прибыли на мѣсто (1712) dzierżawca muszyński Miastkowski съ крискими войтами, солтысами и другими щобы утихомирити спорящіи стороны. Обѣ спорящіи стороны стянули на ролѣ, о которую ишолъ спорь, и тамъ священникъ Баницкій, упрошеный жителями Чертежного, заявилъ трикратно при всемъ собраніи, що отступаеть отъ своихъ претенсій на земли въ Чертежномъ. Согласіе то подіверждаетъ въ 1759 г. X. Вьельогловскій (Схим. пер. епар. 1879 г.).

Въ Мохначцѣ въ 1626 году краковскій епископъ Мартинъ Шишковскій соизволилъ попови Луцѣ Мохнацкому присоединити ланъ земли, которую тотъ-же попъ купилъ, къ первому лану, на которомъ поповство уже давно было zasadzone. Изъ того лана pop sześć złotych płacić ma.

Въ Лабовѣ въ 1627 г., Станиславъ Любомірскій, Nawojowy Pan, соизволяетъ Василію Выслоцкому опредѣлити сумму сто золотыхъ на землю Демчишака подъ приходство въ Лабовѣ. Въ 1627 году Сталиславъ Любомірскій, terrarum ruthenorum Palatinus, соизволяетъ Василію, полови, отложити сумму сто золотыхъ на землю Ивана Кощишака na płebanię Boguską. Pop tramy trzy na tarcice oddawać będzie. (Схим. пер. eп. 1879 г.).

Въ Камянѣ давная церковь была построена на землѣ солтыса Малиняка, а когда познѣйше Игнатій Лучковецъ далъ землю (1636 года, якъ выше) Петру Камянскому пресвитеру, то съ временемъ была и церковь перенесена на тую землю. Въ камянской церкви сохраняется грамота, которою епископъ Задзикъ въ 1636 году присоединилъ лань кс. Пьотра Камянскего, названный Игнатовскій, къ тамошной церкви. Онъ освободилъ тую землю отъ всѣхъ налоговъ, aż do żywota jego osoby, z takim dodatkiem, iz każdy rok nа Swienty Marcin do skarbu naszego taler jeden, albo złotych trzy polskich ma dawać, a jeśli by po zejściu onego z tego świata syn jego godny popowstwa nie był znalieziony, tedy ten, który na popowstwo po nim następować będzie, łan ten successorom jego zapłacić będzie powinien. То подтверждаеть въ 1659 епископъ Тшебицкій на той-же самой грамотѣ на обратной сторонѣ.

Въ камянской церкви сохранились еще книги: вѣнчанныхъ, рожденныхъ и усопшихъ въ одномъ сошитѣ (переплетѣ) писанныхъ кирилицею на русско-церковномъ языцѣ. Первыи листы не задержались. Между прочимъ читаемъ тамъ: „Року Божія 1674, мѣсяца февруарія, дня 20. крестихъ отроча на имя Федора, сына Данкового Поповичового.” (Въ оригиналѣ написано кириликой). Года 1754 вписано въ книзѣ усошпихъ: Року Божія 1754, мѣсяца апрѣля, дня 17. преставился священный іерей Ѳеодоръ Прислопскій, пресвитеръ церкви камянской, бысть погребенъ передъ враты царскими мѣсяца апрѣля, дня 21, со всемъ чиномъ іерейскимъ съ іереи многими, яже баху сестнадесять.”

Изъ метрики и эрекційной грамоты явствуетъ, що въ 1637 году былъ въ Камянѣ священникомъ Петръ, 1674 г., Даміанъ, 1710 г. Грпгорій, 1714 Ѳеодоръ, 1736 г. Іоаннъ, 1768 г. Василій. Они слѣдовали беспрерывно сынъ по отцѣ.

Касательно образованія первыхъ священниковъ въ нынѣшной Сандецкой Руси видимъ изъ веденыхъ ними метрикъ и другихъ обстоятельствъ, що образованіе то не было высокое. Но при томъ отмѣтити слѣдуетъ, що у нѣкоторыхъ изъ нихъ было великое рвеніе къ науцѣ, любовь къ своему народу, къ церкви и ея восточному обряду. Главно слѣдуетъ выдвинути въ томъ взглядѣ о. Михаила Крыяицкого, бывшого настоятеля прихода въ Тыличи и о. Іоанна Прислопского въ Тыличи, поставленного настоятелемъ прихода Камяна. Первый изъ нихъ трудился больше на почвѣ исторіи. Онъ собралъ довольно обильный матеріалъ изъ розличного рода фактовъ и данныхъ, касающихся житья-бытья давной Сандецкой Руси. Жаль, що тотъ цѣнный матеріялъ уничтоженъ лицами, не понимающими стоимость такового. Былъ то источникъ позваляющій узнати много любопытныхъ свидѣній о старинѣ нынѣшнихъ сандецкихъ лемковъ. о. Іоаннъ Прислопскій трудился на церковномъ поприщѣ. Именно перевелъ онъ псальмы Давида изъ церковного языка на лемковское поднарѣчіе, написалъ тотъ переводъ кириллицею и переплелъ въ одну книгу. Къ каждому стиху псальма добавилъ поясненіе такового. Перевелъ также изъ польского языка на польское поднарѣчіе: описаніе св. Патрикіемъ мученій въ чистилищи, дальше писалъ для своей церкви литургиконъ, св. Іоанна Златоустаго который употребляется еще по нынѣшній день въ Камянецкой церкви и написалъ церковныи пѣсни на всѣ праздники. Имѣлъ онъ подъ рукою первый славяно-русскій лексиконъ Берынды изъ 1627 г., который сохранился до сихъ поръ.

SandetskyRusEnd

[BACK]