Pryashev63

17 июня имнувшого 1962 року коли мы ту у нас в Американском Лемко-Парку справляли стародавне торжество Русаля, то и наш весь карпаторусский народ, ци то з Лемковщины, ци Пряшевщины празднувал вокруг цілого світа, бо он всяды єст. Празднували тот праздник и на нашой родной и милой земли и земли отцов, дідов прадідов нашых — Пряшевщині.

Такий Русальный праздник при участи містных селян и селян из сусідных сел, котрых собралося тысячы отбылся во селі Варадкі. Як описуют, то тот день перемінился в велике торжество демонстрации русского духа. Торжество совпало с приіздом до Варадской парафии нового и молодого, лем што возведенного в сан священника из Пряшева о. Йоанна Костецкого. Його, хоц молодого, но талантливого призначил до Варадкы Пряшевский православный епископ Дорофей.


RusalCeleb

Дівчата в процессии на Русальном торжестві в Варадкі минувшого року при участи визиторов из Америкы и многотысячной публикы.


До походу, котрый отбылся послі Литургии ку кресту ниже села прилучилися тысячы народа, котры не успіли поміститися в церкви. Хлопці несли хоругви, а дівчата образы. Американскы визиторы, котры были присутны в публикі, были глубоко потрясены душевно, коли могучым хором понеслася по горах церковно-патриотична пісня “Пречиста діво Мати русского краю”. Настроєние было так торжественне, што визиторы из Америкы заявляют, што николи им того не удастся забыти. То чувство лягло американцам в сердця тым больше, што за часы свого побыту в Америкі, так много наслухалися тревожных вістей, што наш народ в краю мусіл под фашистскым натиском перевернутися на украинство и отречися свого любимого русского имени, свойой бесіды и обычайов. “Яка то тому неправда,” — заявляют они, коли повернули в Америку. — С того, што мы виділи, то мы достали таку віру, што наш народ николи не позволит себе перевертати на чужу нам народность и не буде служити интересам ворожой политикы,”— заявляют они.

И то правда. Наш народ пережил тысяч роков в Карпатах и лем на два короткы периоды мал даяку связь с остальным русскым народом, а то в 1330 року, коли то князь Федор Корятович пришол с 40 тысячами русского народа на Карпатску Русь, перед ним был князь Лаборец, котрый мал резиденцию и побудовал Ужгородский замок в 1.200 р. Шкода была в том, што у него была лем дочка, а не было сына за наслідника, а в тоты часы, лем сын мог стати наслідником.

Потом наша Карпатска Русь попала под многовічне владіние чужых, ворожых русскому народу правительств, але як видиме до днеска, народ не позволил одобрати собі ани свого имени, ани своих традиций, ани свойой прекрасной, чистой материнской бесіды.

До парафин Варадкы прислухают обі Выжня и Нижня Полянкы.

Припоминам собі, як до I Світовой войны, коли настоятельом в Варадкі был бл. п. Емиль Капишовский то в літі на вакации ціла фара была переполнена студентами, котры любили там приходити, бо коло плебании были великы сады, штоси 20 акров з овочами, грушками, ябками, сливками и др. Приходили збавляти свои вакации аж и студенты з Русской бурсы в Горлицях, с поза границы в Польші. Памятам, што и наш пок. Др. Пыж, як был студентом, приходил там и мы позналися в редакции и нераз с ним вспоминали веселе житья на золотой Маковици.

Федор Риндик,
Байонн, Н. Дж.
PryashEnd

[BACK]